在書院林立的西營盤,柏道斜路中瞥見一間紅磚小店。走進紅牆,耳邊響起千禧年代的音樂,眼前盡是書堆。在書與書之間,找了個位置,那是被書環繞的感覺。
讀者就是舊書的供應商,由此也可推斷客人的閱讀習慣。
成為世外桃源的主人
書店以售賣舊書為主,也有咖啡輕食。老闆 James 是位愛書人,廿多年前搬到附近居住,有次閒逛時發現了一間賣舊書的咖啡店,隨即被裡面「世外桃源」的氣氛吸引,成為常客。後來得知咖啡店準備結業,靈機一動,便主動接手。
他把店名改作「Books & Co.」,又取了個中文名「華洋書莊」,既是為小店重新定位,以書行先,亦是向兩間已結業的書店致敬。因有正職在身,又要經營書店,犧牲了自己的閱讀時間。不過亦因為書店,他練成了為舊書定價的直覺,只要翻開書略看,就能憑書的狀態、內容、作者、版本、年份等定價,且經他定價的書往往都賣得不錯。
不少人只為打卡而來,James 卻不介意,「希望佢嚟到會被感染,鍾意書。」
舊書很「過癮」
James 賣舊書,也會讀新書。不過在他眼中,舊書顯然更吸引。「睇舊書過癮之處,就好似返去本書出版嗰時,有嗰個年代嘅視覺。有簽名仲過癮,好似啱啱親身拎到作者簽名一樣!」作為愛書之人,賣書會有割愛的感覺嗎?「開頭有,但做十幾年後,發現幾鍾意書都好,都鍾意唔曬。更加希望佢去到鍾意佢嘅人手上,咁就好似幫本書重生。」
英文店名「Books & Co.」是向外國書店致敬,而中文名「華洋書莊」則是取自朱自清為買《韋伯斯特大字典》而當掉紫毛大衣的故事。
他說,書店是人與書結緣的地方。有人在這裡找回自己的書,或找到朋友的書,也有人在這裡愛上從沒想過要看的書。更珍貴的是,書店也成為人結緣的地方,偶爾便有人回來回味這個成長中的地方。接手將近廿一年,望著社區的變化,他更想堅持下去:「耐咗先可以有回憶,keep多一年就一年。」
在悠悠的西洋音樂中,呷一口咖啡,合上書本。回過神來,已是一個下午。
Books & Co. 華洋書莊
地址:半山柏道10號地下
撰文:蒲(@appleee.cheng)
攝影:紅桃